Thứ Ba, 6 tháng 7, 2010

Twilight

Khi nhìn thấy tiêu đề bộ phim như trên, chắc nhiều người cũng như mình, nghĩ ngay đến bộ phim đang ăn khách, cuối tháng này sẽ ra mắt phần 3.
Dịch là Chạng vạng. Phim về mối tình của một chàng ma-cà-rồng-ăn-chay và một cô nàng muốn-được-trở-thành-như-người-mình-yêu-mà-chàng-không-chịu.
Search trên Google, lướt quá 10 pages vẫn không tìm được gì khác.

Tìm, bởi vì đó không phải là bộ phim mà mình mới được xem trên HBO. Dĩ nhiên, đã xem rồi nên mình cũng tìm được trên IMDb.
Tiêu đề cũng là Twilight. Nhưng được dịch là Xế chiều.

Theo mình, dịch rất đúng.

Không có nhận xét nào: